【約壹五5】「勝過世界的是誰呢?不是那信耶穌是神兒子的嗎?」123Please respect copyright.PENANAV5zxmGWHMm
123Please respect copyright.PENANAZFfCOGcsHY
〔原文直譯〕「那勝過世界的是誰呢?不就是那信耶穌是神兒子的嗎?」123Please respect copyright.PENANAaGu1KbC2Bm
123Please respect copyright.PENANAmlCIsGymI9
〔原文字義〕「勝過」征服,得勝;「信」相信,信靠,交託。123Please respect copyright.PENANAboK3xGKpaq
123Please respect copyright.PENANAXadYdINF1X
〔文意註解〕「勝過世界的是誰呢?」這個問題是為了界定『得勝者』的範圍,而把異端假教師排除在外。123Please respect copyright.PENANAyva1CEpipJ
「不是那信耶穌是神兒子的嗎?」『那信耶穌是神兒子的』與『凡信耶穌是基督的』(參1節)同義;換句話說,惟有那些正確信仰的基督徒才有資格勝過世界,因為他們擁有神的生命(參11~13節)。123Please respect copyright.PENANAbdX14vSMbK
123Please respect copyright.PENANATuYuuOPXQF
〔話中之光〕(一)一般信徒可能認為只有那些具備聖經知識,或者被人認定屬靈的人才能勝過世界,但是本節卻說只要是耶穌基督的真信徒,就足以勝過世界。123Please respect copyright.PENANAVqGowCQ8NT
(二)「信耶穌是神兒子」就是相信神的兒子降卑為人,且死在十字架上,為要以神人二性的身份成功救贖(參約一14;腓二6~8;提前一15)。123Please respect copyright.PENANANTrBt7ZpnY
(三)「信」使我們有分於耶穌基督的得勝──祂在十字架上的得勝,也就是我們信的人的得勝。123Please respect copyright.PENANASqoS32mQ39