【約壹二26】「我將這些話寫給你們,是指著那引誘你們的人說的。」132Please respect copyright.PENANAcXAwyMy8GE
〔原文直譯〕「我將這些話寫給你們,是論到那些要領你們迷途的人。」132Please respect copyright.PENANANxUWD931oM
132Please respect copyright.PENANAn49pwPXmtK
〔原文字義〕「指著」關於,論到;「引誘」欺哄,引入歧途。132Please respect copyright.PENANAu4EpnCofW2
132Please respect copyright.PENANA3shWCnu8AF
〔文意註解〕『這些話』指18~25節的話;『那引誘你們的人』指異端假教師。異端教訓不認子,所以就沒有父(參23節),他們所應許給人的都是虛謊(參21~22節);而真理的教導,亦即起初所聽見的話,使人有子又有父(參23節),給人得著永生的應許(參25節)。132Please respect copyright.PENANA0g93Ip1oRW
132Please respect copyright.PENANA9kHoUNSbHE
〔話中之光〕(一)問題的核心乃是:我們從所聽見的教訓得到了甚麼呢?是得到空洞的道理教訓呢?或是得到神自己和祂的永遠生命呢?132Please respect copyright.PENANAdIC3k4xjmm
(二)基督徒不需要任何在神的話之外的教訓,來作為神的真理;異端教訓即使聽起來高超且吸引人,但都是一些花言巧語,並不能給人帶來生命的實際。132Please respect copyright.PENANAtsK6AwhVSo
132Please respect copyright.PENANAdi55hDjGf6