x
【歌七13】「風茄放香;在我們的門內有各樣新陳佳美的果子;我的良人,這都是我為你存留的。」430Please respect copyright.PENANAlkkSufEldh
〔呂振中譯〕「催愛果(古人相信為一種壯陽助孕的果實)正在放香呢;在我們家門附近有各樣極佳美的果子,新陳都有。我的愛人哪,這都是我為你珍藏著的。」
﹝文意註解﹞「風茄放香」:風茄為愛的植物(創卅14),喻夫婦魚水之歡。
「門內」:可指新婦性的吸引。
「佳美的果子」:喻新婦擁有良人所喜愛的一切美質。
「新陳」:即新的與舊的,指那些仍待享受的和已經享受過的一切。二人赤誠相愛,不為自己留下一點。
﹝靈意註解﹞「風茄放香」:風茄表明夫婦之間愛的聯合(創卅14~16)。她因著愛的緣故,而與主同工,並且越作工就越散發愛的香氣來。
「在我們的門內有各樣新陳佳美的果子;我的良人,這都是我為你存留的」:在她與主一同出入的地方(「門內」原文是『門口』),有許多不同的工作成果(「各樣新陳佳美的果子」),這些成果都是專為著給主享受的(「這都是我為你存留的」),並不是為著自己的誇耀。
﹝話中之光﹞真正的愛,是完全不為自己,而為著所愛的人的;真愛主的人,一切都是為著討主的喜悅。430Please respect copyright.PENANAqEEU45hMbb