x
【歌二2】「我的佳偶在女子中,好像百合花在荊棘內。」163Please respect copyright.PENANAKHt6JytAel
〔呂振中譯〕「百合花在蒺藜中怎樣,我的愛侶在女子中也怎樣。」
﹝文意註解﹞男子稱讚她在「女子」(原文係複數詞)中,如鶴立雞群,具超凡出眾的姿色。
﹝靈意註解﹞「百合花」:象徵有信心的人。
「荊棘」:象徵人墮落敗壞的天然生命(參創三18)。
主在這裏稱讚她在世人中,雖然四圍盡皆天然險惡的環境,卻能憑信心活著。
﹝話中之光﹞(一)百合花生長在荊棘叢中,不易長大,因為:1.它有生活方面的煎熬,貧困艱難;2.它受別人排擠,忍氣吞聲;3.它是孤單無助,沒有人與之同情。但苦難是神的方法,用來造就信徒。這好比最好的鋼鐵,都經過火的鍛煉;最精美的寶石,都經過匠人的琢磨。
(二)荊棘與百合花既處一樣的環境,正顯明百合花之所以為百合花。因為神要我們在世上以生活來見證神、榮耀神。此外,神也藉著世界的環境與磨煉,叫我們仰望神,更依靠神。
(三)信徒雖然卑微渺小,但在主的眼中卻如百合花一樣的可愛;這世上的人,若與我們相比,只不過像荊棘一般,非但沒有價值,還要被燒毀。163Please respect copyright.PENANAQELKBuYhbF