x
【歌五7】「城中巡邏看守的人遇見我,打了我,傷了我;看守城牆的人奪去我的披肩。」272Please respect copyright.PENANAgUE1tN7DGu
〔呂振中譯〕「城中巡邏的看守人遇見了我;他們擊打我,打傷了我;他們把我的蒙身帕給奪去──嘿,那些看守城牆的人!」
﹝文意註解﹞「披肩」:或指禦寒的『斗蓬』。
﹝靈意註解﹞「城中巡邏看守的人遇見我,打了我,傷了我」:教會中被神託付,看守信徒靈魂的人(歌三3;來十三17),他們責備她不該不立即順從主的呼召,他們的言語令她受傷(詩六十九26)。
「看守城牆的人奪去我的披肩」:『披肩』原文是『帕子』。教會中代禱守望的人(賽六十二6),不肯幫她遮掩過錯(箴十12;彼前四8),反而在人面前揭露她的羞恥。
﹝話中之光﹞(一)在神的家中負責守望的人,有時不但不能給我們幫助,反而落井下石,叫我們受到傷害。
(二)主常藉教會中的負責弟兄來對付我們,使我們學習屬靈的功課。272Please respect copyright.PENANAl0Ruxnq56p