【雅一16】「我親愛的弟兄們,不要看錯了。」806Please respect copyright.PENANA0PaiRqDy9Z
806Please respect copyright.PENANA5T0NhipGcD
〔原文直譯〕「我親愛的弟兄們,不要被誤導。」806Please respect copyright.PENANAHBibl56LRq
806Please respect copyright.PENANA3QAcPUB1o8
〔原文字義〕「看錯了」受迷惑,被欺騙,被誤導,被引入錯誤,誤入歧途。806Please respect copyright.PENANAmXPd0Rvlx4
806Please respect copyright.PENANARdqPh2bVoK
〔文意註解〕「我親愛的弟兄們」:表明這些話是對信主的人說的。806Please respect copyright.PENANA0KeVuX6Vcc
「不要看錯了」:『看』指人對試探的看法;『看錯』特指視線被模糊,焦點被轉移,以致產生錯誤的判斷。806Please respect copyright.PENANAYXMDLIMHyH
806Please respect copyright.PENANAPuNG0ot133
〔話中之光〕(一)基督徒對真理和事物的看法相當緊要,它會影響我們追求的目標和事奉的態度,所以主對我們的『見識』非常在意(參太廿四45)。806Please respect copyright.PENANAKiSKfyqqzJ
(二)我們今天對許多的事彷彿對著鏡子觀看,模糊不清(林前十三12),因此特要小心謹慎,以免看錯了。806Please respect copyright.PENANAkdXZsmYRRQ