【雅四12】「設立律法和判斷人的,只有一位,就是那能救人、也能滅人的。你是誰,竟敢論斷別人呢?」160Please respect copyright.PENANAOTwScOPWD7
160Please respect copyright.PENANAneKfvpC0b8
〔原文直譯〕「那設立律法者和審判者乃是一位,祂能拯救和毀滅;然而你是誰,竟敢論斷鄰人?」160Please respect copyright.PENANAHKnWaBZXP4
160Please respect copyright.PENANAfAQ6PFPPqe
〔原文字義〕「設立律法」立法者,律法的頒佈者;「滅人」毀滅,消滅;「別人」鄰人,旁人。160Please respect copyright.PENANANxWGeUNuN5
160Please respect copyright.PENANAPWufvTez19
〔文意註解〕「設立律法和判斷人的,只有一位」:『只有一位』指神自己;惟有神才是律法的設立者和審判者。160Please respect copyright.PENANAFV7VsWVqb3
「就是那能救人、也能滅人的」:『救人』意指判人無罪;『滅人』意指判定其死刑。160Please respect copyright.PENANANoWpiyo5XX
「你是誰,竟敢論斷別人呢?」『你是誰』意指先省察自己的身份和資格;『竟敢論斷別人』意指竟敢掠奪神的特權(參羅二1;十四4)。160Please respect copyright.PENANAbYWN1ImHvO
160Please respect copyright.PENANAbNBkBGMUGt
〔話中之光〕(一)論斷別人的,就是自任律法的審判官;自任審判官乃褻瀆神,掠奪神的特權,所以神必審問他。160Please respect copyright.PENANAFUx8zwVTHG
(二)論斷別人,我們可能以為並不是一件甚麼大不了的罪,但在神看來,由於會傷害到被論斷的人,所以是一種『滅人』的行為,這是一件非常嚴重、惟獨神能作的事。160Please respect copyright.PENANAYzIbzWo8ni