x
英文單字 afraid 是「害怕、恐懼」的意思,用來表達一些負面情緒,例如:I'm afraid of cats and dogs.(我害怕貓和夠。)
Afraid是個形容詞(adjective),所以前面一定要有動詞(be)而且後面要加上 of,千萬不要說成:I afraid cats and dogs.
英國人經常說:“I am afraid...” 但有時意思不是解「我很害怕」,而是「我恐怕」。例如:I'm afraid (that) I'm going to be late.(我恐怕要遲到了。)
或者:I'm afraid (that) there is no democracy in this country.(我恐怕這個國家並沒有民主。)
留意,這裡的 afraid 後面沒有 of 才是正確的用法。
如果不用 I'm afraid... 可以改為 I think... (我認為)也沒有問題。
例如:I think I'm going to be late.(我想我要遲到了。)
I think there is no democracy in this country.(我認為這個國家沒有民主。)
兩者的區別在於前者是表達假想的情況,但和實際的情況可能有出入;而後者則是表達你的個人立場和觀點,因此語氣相對比較堅定。
ns 15.158.61.12da2