在英語中,「on the street」和「in the street」這兩個片語常常使學習者感到困惑,有時候我們會說「on」,有時候又說「in」,到底哪一個才是正確的呢?其實,它們各自有著特定的用法和語境。
「On the street」一般用來指某人或某物位於街道上,強調的是街道作為一個平面或場所的概念。當我們談論到地址或某個特定的地點在街道上時,通常使用「on the street」。例如:203Please respect copyright.PENANAFGRIVtH6wp
She lives on Maple Street.203Please respect copyright.PENANA3PmUIT9C1Q
(她住在楓樹街。)
相對地,「in the street」則用來描述位於街道中央或街道的範圍內的情況,通常涉及行動或活動。當描述人或物在街道上活動或存在某種阻礙時,我們會使用「in the street」。例如:203Please respect copyright.PENANAUFy3a0lITZ
Children are playing in the street.203Please respect copyright.PENANAguBB0Koli9
(孩子們在街上玩耍。)
簡單來說,「on the street」通常用於表達位置或地址,而「in the street」則多用於描述街道上的動態活動。雖然如此,就算是英語流利的人,有時候也可能會說錯。所以,即使說錯了,也不要害怕或緊張,順其自然地繼續交流就可以了。
ns 15.158.61.8da2