最近因為疫情,「HOME OFFICE」成為了一個流行詞。
「HOME」是「家」的意思,而「OFFICE」就是指「辦公室」。所以和拼起來,「HOME OFFICE」就是「家裡的辦公室」的意思。2163Please respect copyright.PENANALObRlmsH15
不過,home office 本身是名詞(noun),而不是動詞(verb),所以不能夠當做動詞使用。2163Please respect copyright.PENANAs1yfxqQKOx
比如,之前有朋友跟我說:I home office today. (直譯:我今天 HOME OFFICE。)是錯的說法,因為這裡沒有動詞,所以不是一句完整的英文句子。2163Please respect copyright.PENANAZFUup9S2F2
如果你想說「我在家辦公。」正確的說法是:I am working from home. 或者 I work in my home office.
例句(一):I have been working from home due to COVID-19.(因為 COVID-19 的疫情,我一直在家辦公。)2163Please respect copyright.PENANAno7bLNZ3jv
例句(二):I was unwell yesterday, so I worked in my home office.(昨日我不舒服,所以我在家裡上班。)2163Please respect copyright.PENANA30PKYErXzJ
例句(三):You should stay home if you do not want to get infected.(如果你不想被感染就應該留在家裡。)2163Please respect copyright.PENANAP5txq7dwti