x
No Plagiarism!krqmO4vXTTmU8XZyBrAYposted on PENANA 你有聽過別人說:It gets on my nerves 嗎?8964 copyright protection1692PENANAOENt6y4UhK 維尼
Get on my nerves 是英文片語,通常用來形容觸動神經,令人精神緊張的狀態或者事情。8964 copyright protection1692PENANAuSL1ToS0rV 維尼
例子:8964 copyright protection1692PENANA77vtP818nn 維尼
A 先生:It irritates me when a person's mobile goes off during a movie! (當有人的手機在看電影時響起來,真的讓我感到煩惱。8964 copyright protection1692PENANAdtv5j8wZRf 維尼
B 先生說:Yeah, it gets on my nerves too.(是的,我也覺得很煩人。)8964 copyright protection1692PENANAY2HsUm2Wmy 維尼
Nerves 即是「神經」,人體神經系統幫助我們感受事物,當某些東西以一種糟糕的方式影響那些神經的時候,我們就會感到奇怪和困擾。8964 copyright protection1692PENANA4MG1M9E7VS 維尼
這個時候,你就可以說:It gets on my nerves.8964 copyright protection1692PENANAshsnCPCSOg 維尼
注意,千萬不要說成:It gets in my nerves. 或者 It gets on my nerve.8964 copyright protection1692PENANAkMc0afHszx 維尼
兩者都是錯的說法,但有不少學生經常說錯,觸動我的神經,It really gets on my nerves!8964 copyright protection1692PENANACHGSATV6fy 維尼
15.158.61.42
ns 15.158.61.42da2