SUBWAY® 是不少上班族的日常選擇,但很多人點餐時,面對英語菜單總是有點手忙腳亂,最後只能指著櫥窗說:「This, this, this…」,既搞笑又容易出錯。今天就來學習如何用流暢、地道的英語自信地在 SUBWAY® 點餐(主菜篇)!29Please respect copyright.PENANAMjAojycG22
在 SUBWAY®,主菜(protein)指的是三文治或沙拉中的主要餡料,通常以肉類或植物蛋白為主。店員會問你:「What kind of protein?」或「What would you like in your sub?」
其他的問法還有:29Please respect copyright.PENANAixI3VgLMf3
👩🍳 What would you like to have it with?(請問你想搭配什麼?)29Please respect copyright.PENANACHDNVvKonu
👩🍳 What do you want that with?(你想搭配什麼?)29Please respect copyright.PENANAvR80dZgPn5
👩🍳 What toppings/fillings would you like?(請問要加什麼配料?)
這時候你需要選擇主要的餡料。
SUBWAY® 的常見主菜包括:29Please respect copyright.PENANA4OsLl5u6xA
Chicken Strips(雞柳條)29Please respect copyright.PENANAfJls8r6aYz
Chicken Schnitzel(炸雞排)29Please respect copyright.PENANAlNfu688O4C
Teriyaki Chicken (照燒雞)29Please respect copyright.PENANAZGY11tcbip
Roast Chicken(烤雞肉)29Please respect copyright.PENANAENYG855qdt
Turkey(火雞肉)29Please respect copyright.PENANAauu0BkoXRr
Ham(火腿)29Please respect copyright.PENANA4P4XuSJ8Qy
Roast Beef(烤牛肉)29Please respect copyright.PENANAXkXCex8nFn
Tuna(吞拿魚)29Please respect copyright.PENANAtz1RISwhvx
Meatball Marinara(意式肉丸)29Please respect copyright.PENANAYXpjnml4m5
Steak & Cheese(牛排起司)29Please respect copyright.PENANAjeR9S3qMvl
Veggie Patty(素食餅)
有些分店可能還有Bacon(煙肉) 或 Pepperoni(意式辣肉腸),可以作為額外配料。
如何流暢點餐?
👩🍳 店員:What kind of protein?(請問要什麼主菜?)
非常簡答,你可以回答:29Please respect copyright.PENANA2C8G2jsRt6
Teriyaki Chicken, please.(我要照燒雞,謝謝。)29Please respect copyright.PENANAHhtlnGa6e1
I'll have roast beef.(我要烤牛肉。)29Please respect copyright.PENANAAxu8DY9JfB
Tuna, please.(我要吞拿魚。)
如果想加強語氣,或聽起來更地道,可以說:29Please respect copyright.PENANAWCU4KD41Nx
I’ll go with turkey.(我選火雞肉。)29Please respect copyright.PENANAljzVyVfnZK
Roast chicken sounds great.(烤雞不錯,就這個吧。)29Please respect copyright.PENANAC1tdsdMPhn
I think I’ll have steak & cheese.(我想選牛排起司。)
如果想額外加配料,店員可能會問:Would you like to add bacon?(要加煙肉嗎?)或 Any extra?(還要加其他東西嗎?)
這時候你可以回答:29Please respect copyright.PENANAb9cKEdMRCQ
Yes, extra bacon, please.(要,多加煙肉,謝謝。)29Please respect copyright.PENANA5waLraLIJl
No, just the chicken, thanks.(不用,只要雞肉,謝了。)
如果想要雙倍肉量,可以說:29Please respect copyright.PENANAOjgtON7d3U
Can I get double meat?(可以加倍肉量嗎?)29Please respect copyright.PENANAVXpUsQDzle
Double turkey, please.(我要雙倍火雞肉,謝謝。)
對話一:
👩🍳 店員:Hi! What kind of protein?(你好!請問要什麼主菜?)29Please respect copyright.PENANAc5OyclTCbg
👤 你:I'll have chicken schnitzel, please.(我要炸雞排,謝謝。)
對話二:
👩🍳 店員:What protein would you like?(請問要什麼主菜?)29Please respect copyright.PENANAxUJtlysKIP
👤 你:Steak & cheese sounds good.(牛排起司不錯,就這個吧。)
👩🍳 店員:Would you like bacon with that?(要加煙肉嗎?)29Please respect copyright.PENANAI8J9OCM2SH
👤 你:No, just the steak, thanks.(不用,只要牛排,謝謝。)
是不是很簡單?下次去 SUBWAY®,不妨試試!
ns 15.158.61.40da2