Clotho handed out a thread of life, "Another demigod of Zeus!"168Please respect copyright.PENANAnZ69QplDRc
(Clotho 遞出一根生命線,「又是宙斯的半神私生子!」)168Please respect copyright.PENANAU3opCGbGSq
168Please respect copyright.PENANADA8v8Wxygf
"Again?" Atropos rolled her eyes.168Please respect copyright.PENANA23xK2ispyB
(「又來?」Atropos 翻了翻白眼。)
Lachesis sighed, "Does he realize he's the very reason his offspring have gone through hell?"168Please respect copyright.PENANAMtRUzRuyax
(Lachesis 輕嘆,「他可知道自己正是孩子過得那樣悲慘的原因?」)
Clotho snickered, "What makes you think he cares?"168Please respect copyright.PENANADgBmIjOA5h
(Clotho 竊笑,「你認為他在乎?」)
"Fair point." Atropos took out her shears, "So, how short?"168Please respect copyright.PENANAMtWILflxHp
(「有道理。」 Atropos 取出剪刀,「那麼,這次要剪多短?」)
(50英文字)
作者的話:
由於看到這題目時最先想到命運三女神,所以想了又想,最後決定補回英語版的《命運》。
命運/Fates 冷知識:
西方奇幻和希臘神話頗常將「命運」擬人化:《The Saga of Darren Shan》裡的歹角 Mr. Desmond Tiny 縮寫正是 Des Tiny,姓名合起來便是「destiny(命運)」;而這角色最喜歡在背後操控影響人們的選擇,改寫別人的一生。
至於希臘神話更把命運這概念化作三姊妹 The Fates(命運三女神):Clotho (命運紡線者 the Spinner)、Lachesis(命運決策者 the Alloter)and Atropos(命運終結者 the Inflexible)。
雖然命運三女神的形象隨著時間的推移不斷演變,在視覺藝術下會被描繪成美麗的女性,在文學中卻往往被想像成又老又醜,唯一共同點是她們整天忙碌著紡織人與神命運的絲線。
在部分文學作品中,三位命運女神更各自代表著不同時間:Atropos 代表過去,Clotho 是現在,而 Lachesis 則掌握未來。
| IG:@琉璃異色貓 | Fb專頁:琉璃異色貓 | TG:@storytellingcat | Discord:琉璃室所 |
ns 15.158.61.20da2