x
花火一詞原於日文,平假名為はなび(音讀:哈娜比),而漢字則是寫成花火二字。日文用了最簡單的兩個漢字形容出了煙火的樣貌,長得像「花」的「火」光,這正是煙火最獨具的特徵。
花火一響而終,稍縱即逝。人生活多長才過癮?也許過癮不在於活得有多長,而是有多好,倘若一生平平淡淡、無趣乏味,不管多長,或許都是白活,要是能多點滋味,涉略不同領域並挑戰自己,從中點亮的光輝,才是活著的證明。
花火從暗夜生而逝於暗夜,來去不留痕跡。不管做什麼事都要留下痕跡嗎?我不這麼認為。實質上的痕跡大多只是虛物,是用來讓別人謬讚、阿諛的;真正能留在他人心中的痕跡才是實物,那必成嚮導,得以給人正面的影響,得以成為他人的重要標的。
花火一鳴驚人,只求一次的獨響。要汲汲營營於功名嗎?我認為再多的功名,都不比他人誠心的嚮往,要是能夠獨善其身,寫自己喜愛的故事;談論有趣的作品;做一名興趣使然的創作者,總會有人看到你的真誠,那才是蘊含真正意義的勳章。
我是花火,花火即是我的期許。
ns 15.158.61.21da2