香港還是漁村和圍村的時候,可能較多人講的是圍頭話吧。但是內地大量外來人口遷入香港後,使用外來語的人比原本講圍頭話的人還要多。有講潮州話的、福建話的、客家話的……而最多的應該就是講廣東話的廣州人或其他廣東人,廣東話最終亦成為了現今香港人會講的語言,學校也以廣東話作為教學語言。
亦因為廣東話成為一尊,所以其他話都越來越少人講了。就如我這個爺嫲公婆四位長老都來自潮汕的後裔,根本就不懂得用潮州話講一句完整的句子,只會一些單字。香港人的潮州話可說是逐漸失傳了。
另外,因為當年香港還是英國的殖民地,殖民政府希望在香港培養更多專才,所以除了廣東話外,英文也是學校的必修語言。由幼稚園開始、小學、中學、大學都有以廣東話教授的中文和英文作為主科。使我們即使在講廣東話的時候,也會偶而夾雜一些英文在平常聊天當中。
在我小學的時候,學校還未有普通話科,會接觸到的都是聽台灣歌時會學到的國語,唱歌唸口簧都還可以,但是要說話就……我要到中學才有普通話科,然而普通話拼音對我來說太困難了,所以功課都要找同學幫我完成,考試也不特別高分,反正不是主修,隨便應付就好。
現在生活在英國,總會有人用普通話跟我說「你好」,但是我總會尷尬地跟那人說,我的普通話不好,我是講廣東話的。可能那人的普通話比我還要好,所以我還是藏拙較好。
英國:
二零二五年三月五日十七時
乙巳年二月初六日酉時
乙巳年己卯月癸酉日辛酉時
53Please respect copyright.PENANANKXZ3AXGQX
香港:
二零二五年三月六日一時
乙巳年二月初七日丑時
乙巳年己卯月甲戌日乙丑時53Please respect copyright.PENANAURRR07vHZ6
虛度 - 日記簿53Please respect copyright.PENANAjig4Ltu3xT