x
No Plagiarism!M4pS5id3hY8bIjXg3r5Mposted on PENANA 上一章: [Day 33] 成為蕉民的日子(二)8964 copyright protection41PENANAANh1HT9OXV 維尼
45Please respect copyright.PENANAiib8HgcDtj
8964 copyright protection41PENANAr2nTwkn8pe 維尼
除了錯別字,我寫作時還時常糾結語言用字。8964 copyright protection41PENANALQE91clX6c 維尼
45Please respect copyright.PENANAMCxX2uIXlZ
8964 copyright protection41PENANAZV3vBnPXYQ 維尼
自己的母語是廣東話,夾雜英文。寫作時想用書面語,所以腦袋很自然用了普通話來思想,但有時候又換回了廣東話。8964 copyright protection41PENANAbdmre9qaFb 維尼
45Please respect copyright.PENANAeOWs0Hgp7A
8964 copyright protection41PENANAj7zvnkXAGr 維尼
例如,剛開始寫了「冰箱」,後來又寫了「雪櫃」,「抽屜」和「櫃桶」,「冰淇淋」和「雪糕」等等。8964 copyright protection41PENANA7bqWio0B5J 維尼
45Please respect copyright.PENANAl57AzpuOih
8964 copyright protection41PENANAVCLLx4Nwbp 維尼
名詞以外,也有時會寫了內地用語,就像「老好了」,「賊漂亮」。8964 copyright protection41PENANA1qjCEBtvww 維尼
45Please respect copyright.PENANAX2VqqRVkko
8964 copyright protection41PENANA5y1SmHt1ts 維尼
另外就是發現有些我一向用英語説的字,到底中文是什麼?這也花了好些時間上網查找。8964 copyright protection41PENANAONRaOexMWx 維尼
45Please respect copyright.PENANAP0IK62QQoK
8964 copyright protection41PENANAz3RvVSayfs 維尼
所以有時候會反覆編輯草稿,想要統一語言,不要把不同的中文和英文夾雜在一起,這樣閲讀起來才舒服。8964 copyright protection41PENANA9mcpykzfVw 維尼
45Please respect copyright.PENANAPrLFaL4cBz
8964 copyright protection41PENANA0IuFeGVApZ 維尼
不過我不是語言專家,總有漏網之魚。8964 copyright protection41PENANAQ6EoVtPQzC 維尼
15.158.61.4
ns 15.158.61.4da2