一群落難的男女來自同一個國家,這一個國家奉行民主體制,人人開口閉口都是民主與自由,講求的是一人一票的公民自主。
112Please respect copyright.PENANA7Oo1gvOcem
他們落難的荒島很小,四周被海水圍繞,是個雞不來拉屎鳥也不來生蛋的地方,土地貧脊沒有動物棲息,島的中心地帶有一口泉眼以及樹林群可以勉強遮蔭,外圍則是荒草一片。
112Please respect copyright.PENANALx1irTDy0S
落難的男女矜持著紳士與淑女的身份,以禮相待講話溫文儒雅,可說是古今中外最佳難民,其中有一男人因身材肥胖十分醒目,那人名叫麥克,難民們都叫他大麥克。
112Please respect copyright.PENANA0mwVWqTJ2M
就算存糧告竭紳士淑女們餓到前胸貼後背,他們也不願失去文明風度,他們不急不徐的號召群眾開了一場重大會議,以文明延續為主題,允許所有人發言。
112Please respect copyright.PENANA4cnyAvpzq8
D先生:「女士先生們,有鑒于我們沒有存糧這個急需克服的問題,請大家踴躍發言,商量如何應對目前的狀況。」
112Please respect copyright.PENANAVEz9v8G3Q2
E女士:「關於這一點,我有個小小建議,建議我們用民主表決的方式,以犠牲一個人為代價,使得文明可以延續。」
112Please respect copyright.PENANAbm0dbTMzge
M女士:「為了延續文明,個人的犠牲又算得了什麼。」
112Please respect copyright.PENANAg0LITKpHAr
本來猶豫不決的群眾,被M女士的話點撥變得果決了起來。附議、附議,一片附議聲中,沒有人提出反對;同時間現場除了大麥克外所有人都把視線對準了他,從那不懷好意的眼光中大麥克似乎察覺出異樣來,一股不祥的預感油然而生,令大麥克不寒而慄。
112Please respect copyright.PENANA7jX0nmRARs
O先生起身大聲說話:「我推選大麥克為我們的急用糧食。」
112Please respect copyright.PENANARoLhNzrXX1
大麥克聞言如五雷轟頂,想站起來提出反對,沒想到投票已經開始,大麥克滿場奔走並且聲嘶力竭的反對,他掀翻了眼前可以掀翻的東西,紳士淑女們依舊不為所動,像聽不到異議似的繼續他們的民主程序,表決最後以百分之九十九對百分之一通過議案。
112Please respect copyright.PENANArNGUR9qrGk
大麥克被掩住嘴巴又綁縛手腳;不一會兒,刀磨好了,在大麥克被推向屠宰場時,這群民主先生與民主女士們大呼民主勝利,呼口號的同時還忍不住吞嚥幾口快流出的口水。