https://www.ccbiblestudy.org/New%20Testament/43John/43CT01.htm283Please respect copyright.PENANAqaBTQnrNyI
283Please respect copyright.PENANAz45mw7Gy05
【約一1】「太初有道,道與神同在,道就是神。」283Please respect copyright.PENANAwgBJjuZIYA
﹝原文字義﹞「太初」起初,開端;「道」話,言語(用於表達思想、觀念、智慧);「同在」陪伴,向著,在...面前,面對面。
﹝文意註解﹞「太初有道」:『太初』與『起初』(創一1)原文同字,但兩處的意義卻不同;『起初』是指神創造的開始,亦即時間的起頭;『太初』是指在未有時間以前,在已過無始的永遠裏就已經存在──自有永有。283Please respect copyright.PENANAgBmGd4Gm3W
『有』字乃過去未完成時式,表示連續、不受時間限制的存在;換言之,『道』之存在將會持續下去,並沒有停止其存在的一天。
『道』(logos)指『話』或『言語』,但與平常應時的『話』(rhema)有別,這裏的『道』指『常時存在的話』。言為心聲;言語乃是一個人心思意念的表達。這裏的『道』即解釋、說明、彰顯並代表神的屬性。
耶穌基督是在創世以前就已經存在的『道』;祂乃是神的解釋、說明和彰顯,是祂將神表明出來(參18節)。
「道與神同在」:這句話至少有下列四個意思:283Please respect copyright.PENANAxp6t3Mk4dn
(1)表明『道』與『神』一樣,是有位格的;283Please respect copyright.PENANAnOa6DvXXe2
(2)表明『道』與『神』處於同等的地位,並不分孰優孰劣;283Please respect copyright.PENANAuv0ga7mVYk
(3)表明『道』與『神』彼此同時存在,並無孰先孰後之別;283Please respect copyright.PENANADAdenFAMxO
(4)表明『道』與『神』彼此面對面,彼此之間心意相交相通,向著對方並無秘密。283Please respect copyright.PENANAZGysfpyi8y
耶穌基督與父神同時存在,是與神同等的(腓二6),並且深知熟悉神的心意。
「道就是神」:本句表明道與神二者原為一;並非道是道,神是神,彼此分開。這裏暗示神的身位乃是複數卻又是一。
『是』字在原文為過去式,表示這個『是神』並不是後來才逐漸變成的。
注意,本節的『神』字原文無冠詞,表示所強調的是這名詞的屬性;『道』自己並不構成神整個的本體,而是在本質上與神完全相同。『道』乃是三一神的一部分。
耶穌基督與父神原為一(參十30),祂就是神。
﹝話中之光﹞283Please respect copyright.PENANADIOhcud7lO
(一)我們若要明白一件事物,必須追溯到最起初的情形。283Please respect copyright.PENANAaNy2EVmPJC
(二)話語是一個人的顯露與表明。一個人若保持緘默,他就顯得神秘。基督作為神的話,乃是將奧秘的神表明、彰顯出來了。
(三)從前神是神,人是人,彼此無關;但如今基督來了,乃是神的話來了;當神的話一臨到,神也就臨到人。神是光,神是愛,便說明了,光明和愛也臨到人間了。283Please respect copyright.PENANA3JKGy5YEEP
(四)萬事萬物也必須追溯本源,也唯獨聖經,才能有效地解釋萬物和人類歷史的由來,雖然在不信的人裡,會說聖經裡有著許多人矛盾,但知道有一天,主必親自降臨,說明這一切。283Please respect copyright.PENANAUfJJ1JJiIJ
(五)父子聖靈不單是從太初便自有永有的 神,更是283Please respect copyright.PENANAeIcneKK6UB
西1:18 他也是教會全體之首。他是元始,是從死裡首先復生的,使他可以在凡事上居首位。283Please respect copyright.PENANAii6LEyG9YE
為要叫我們有學習的對象,讓我們都能與祂相似。283Please respect copyright.PENANA5Z5DgDe3I4