x
【約二4】「耶穌說:『母親(原文作婦人),我與你有甚麼相干?我的時候還沒有到。』」480Please respect copyright.PENANAgjl4w0LLQm
﹝文意註解﹞「母親」:原文是『婦人』(參十九26),並無不敬的意味,反倒是表示尊敬、親密的稱呼。
「我與你有甚麼相干?」原文是『這與我、與你有甚麼相干?』乃猶太人的慣用成語,其確實意思須視上下文而定;此處應係拒絕她以主肉身母親的地位,想越權指揮神子的行動。
「我的時候還沒有到」:『我的時候』在本福音書裏特指主耶穌藉死得榮耀的時刻(參七30;八20;十二23,27;十三1;十七1)。但在本章裏主耶穌顯然並未等到那個時刻,所以在此應係指父神尚未有清楚的指示。
﹝話中之光﹞(一)主耶穌沒有立時答應祂母親所要的。照樣,祂也往往不立時聽我們的祈求。
(二)主作事完全不受人意的支配,乃仰望並等候神的時刻(參七6,8)。
(三)「我與你有甚麼相干?」屬靈的行動應不受天然的人(耶穌的母親)所控制。480Please respect copyright.PENANAzmERtZCuEJ