【約一47】「耶穌看見拿但業來,就指著他說:『看哪,這是個真以色列人,他心裏是沒有詭詐的。』」559Please respect copyright.PENANA76O0a44ltl
﹝原文字義﹞「真」真的,真誠的;「詭詐」欺騙,狡猾。
﹝話中之光﹞(一)主是察看人肺腑心腸的(啟二23),祂知道我們的存心如何。
(二)主喜悅我們存心正直,心裏「沒有詭詐」。559Please respect copyright.PENANA2lNf1F8SyK
【約一47】「耶穌看見拿但業來,就指著他說:『看哪,這是個真以色列人,他心裏是沒有詭詐的。』」559Please respect copyright.PENANA76O0a44ltl
8964 copyright protection555PENANAp5p44f18bD 維尼
﹝原文字義﹞「真」真的,真誠的;「詭詐」欺騙,狡猾。8964 copyright protection555PENANAbgZfv3X1Jz 維尼
﹝話中之光﹞(一)主是察看人肺腑心腸的(啟二23),祂知道我們的存心如何。8964 copyright protection555PENANADh4E9sTxPc 維尼
(二)主喜悅我們存心正直,心裏「沒有詭詐」。559Please respect copyright.PENANA2lNf1F8SyK
8964 copyright protection555PENANATsfilKJGPp 維尼
3.22.42.249
ns3.22.42.249da2