x
【約十五25】「這要應驗他們律法上所寫的話,說:“他們無故的恨我。”」
﹝原文字義﹞「無故的」徒然的,白白的。
﹝文意註解﹞「這要應驗他們律法上所寫的話」:『他們的律法』在此泛指舊約聖經。儘管有罪的人以為他們抵擋成功,但神的定旨到最後總會成就。
「他們無故的恨我」:這句話引自詩卅五19;六十九4。564Please respect copyright.PENANAxm5gnoi25T
【約十五25】「這要應驗他們律法上所寫的話,說:“他們無故的恨我。”」8964 copyright protection560PENANAcU0baurUCd 維尼
﹝原文字義﹞「無故的」徒然的,白白的。8964 copyright protection560PENANASMMbQ7ZMC2 維尼
﹝文意註解﹞「這要應驗他們律法上所寫的話」:『他們的律法』在此泛指舊約聖經。儘管有罪的人以為他們抵擋成功,但神的定旨到最後總會成就。8964 copyright protection560PENANA6ILPwJYwAN 維尼
「他們無故的恨我」:這句話引自詩卅五19;六十九4。564Please respect copyright.PENANAxm5gnoi25T
8964 copyright protection560PENANAoBykbXdBVu 維尼
3.172.37.16
ns 3.172.37.16da2