【約六26】「耶穌回答說:『我實實在在的告訴你們,你們找我,並不是因見了神蹟,乃是因喫餅得飽。」
﹝原文字義﹞「得飽」餵飽,吃飽。
﹝文意註解﹞「乃是因喫餅得飽」:原義是以吃餅為滿足、為滿意,此外則別無所要;所以主勸他們要為不朽壞的食物勞力(參27節)。
﹝話中之光﹞主不喜歡我們單純為著屬世的和肉身的享受(「吃餅得飽」)而追求主。449Please respect copyright.PENANA8kD4RJz9QN
【約六26】「耶穌回答說:『我實實在在的告訴你們,你們找我,並不是因見了神蹟,乃是因喫餅得飽。」8964 copyright protection445PENANA8J3JEHuZvk 維尼
﹝原文字義﹞「得飽」餵飽,吃飽。8964 copyright protection445PENANASCn5Nk7EC4 維尼
﹝文意註解﹞「乃是因喫餅得飽」:原義是以吃餅為滿足、為滿意,此外則別無所要;所以主勸他們要為不朽壞的食物勞力(參27節)。8964 copyright protection445PENANAxMRz3jnLP2 維尼
﹝話中之光﹞主不喜歡我們單純為著屬世的和肉身的享受(「吃餅得飽」)而追求主。449Please respect copyright.PENANA8kD4RJz9QN
8964 copyright protection445PENANAWdPcnkrq11 維尼
3.17.74.181
ns3.17.74.181da2