x
【約十22】「在耶路撒冷有修殿節;是冬天的時候。」
﹝背景註解﹞「修殿節」:另譯『獻殿節』;在舊約律法中並沒有此節期,乃是到兩約中間的時期才設立的。原來在主前168年,敘利亞王安提阿古伊彼凡尼(AntiochusEpiphanes)佔據耶路撒冷,在聖殿內築造拜偶像的祭壇,以猶太人視為不潔的豬隻為祭物,污損了聖殿。猶太人遂起而反抗,三年後,猶大馬加比率軍以寡擊眾,打敗了敘利亞王,潔淨並修復祭壇與聖殿,於主前165年猶太曆九月廿五日(相當於陽曆十二月間冬至前後),重新獻給神。從此,猶太人每年均守這節慶,一連八天,家家戶戶掛燈點燭,甚至許多人每天多加一支燈燭,故又稱為『燭光節』(FestivalofHanukkah)。130Please respect copyright.PENANABQUH8nLShC
﹝文意註解﹞「在耶路撒冷有修殿節」:有古卷作:『那時在耶路撒冷有修殿節』。如此,本段與上文所載的事是在同一時間發生。
「是冬天的時候」:這是對不懂猶太曆的人所作的說明:修殿節大約是在陽曆十二月二十五日左右舉行,正值冬天。130Please respect copyright.PENANAyJCf5UEpvI