x
【約十39】「他們又要拿祂;祂卻逃出他們的手走了。」
﹝原文字義﹞「逃出」出來,離開。
﹝文意註解﹞「祂卻逃出他們的手走了」:原文是『祂卻從他們的手走出去了』;主不是逃走的,乃是走出去的。602Please respect copyright.PENANAcWAh5YP0lk
【約十39】「他們又要拿祂;祂卻逃出他們的手走了。」8964 copyright protection598PENANAefItl96QtO 維尼
﹝原文字義﹞「逃出」出來,離開。8964 copyright protection598PENANAfWe0jZRIDl 維尼
﹝文意註解﹞「祂卻逃出他們的手走了」:原文是『祂卻從他們的手走出去了』;主不是逃走的,乃是走出去的。602Please respect copyright.PENANAcWAh5YP0lk
8964 copyright protection598PENANAiVIF6BDorV 維尼
15.158.2.210
ns 15.158.2.210da2