【約十九13】「彼拉多聽見這話,就帶耶穌出來,到了一個地方,名叫鋪華石處,希伯來話叫厄巴大,就在那裏坐堂。」
﹝原文字義﹞「厄巴大」舉起,丘地,高地。
﹝文意註解﹞「到了一個地方,名叫鋪華石處」:指在聖殿西北角一處鋪有石頭的地方。據說羅馬巡撫出外開庭審判時:(1)常將審判座設在露天的地方;(2)座下喜歡鋪放一些棋盤式的方格華石。
「就在那裏坐堂」:指正式開庭判案。454Please respect copyright.PENANATMRj7pdxeq
【約十九13】「彼拉多聽見這話,就帶耶穌出來,到了一個地方,名叫鋪華石處,希伯來話叫厄巴大,就在那裏坐堂。」8964 copyright protection450PENANA6cvSV7v4XM 維尼
﹝原文字義﹞「厄巴大」舉起,丘地,高地。8964 copyright protection450PENANAPn2IuxZOyj 維尼
﹝文意註解﹞「到了一個地方,名叫鋪華石處」:指在聖殿西北角一處鋪有石頭的地方。據說羅馬巡撫出外開庭審判時:(1)常將審判座設在露天的地方;(2)座下喜歡鋪放一些棋盤式的方格華石。8964 copyright protection450PENANAcRxp7RMQB6 維尼
「就在那裏坐堂」:指正式開庭判案。454Please respect copyright.PENANATMRj7pdxeq
8964 copyright protection450PENANAn1AGejMjqx 維尼
3.144.172.173
ns3.144.172.173da2