x
【約十39】「他們又要拿祂;祂卻逃出他們的手走了。」
﹝原文字義﹞「逃出」出來,離開。
﹝文意註解﹞「祂卻逃出他們的手走了」:原文是『祂卻從他們的手走出去了』;主不是逃走的,乃是走出去的。594Please respect copyright.PENANAs4CUWktxt9
【約十39】「他們又要拿祂;祂卻逃出他們的手走了。」8964 copyright protection590PENANAlLQXXFQ7kX 維尼
﹝原文字義﹞「逃出」出來,離開。8964 copyright protection590PENANA2TD4ucoUf8 維尼
﹝文意註解﹞「祂卻逃出他們的手走了」:原文是『祂卻從他們的手走出去了』;主不是逃走的,乃是走出去的。594Please respect copyright.PENANAs4CUWktxt9
8964 copyright protection590PENANAfGX94gJtw4 維尼
3.172.37.50
ns 3.172.37.50da2