【約一47】「耶穌看見拿但業來,就指著他說:『看哪,這是個真以色列人,他心裏是沒有詭詐的。』」523Please respect copyright.PENANAT84sUB02cg
﹝原文字義﹞「真」真的,真誠的;「詭詐」欺騙,狡猾。
﹝話中之光﹞(一)主是察看人肺腑心腸的(啟二23),祂知道我們的存心如何。
(二)主喜悅我們存心正直,心裏「沒有詭詐」。523Please respect copyright.PENANAtkl6WogJLV
【約一47】「耶穌看見拿但業來,就指著他說:『看哪,這是個真以色列人,他心裏是沒有詭詐的。』」523Please respect copyright.PENANAT84sUB02cg
8964 copyright protection519PENANAgWAclYdxsw 維尼
﹝原文字義﹞「真」真的,真誠的;「詭詐」欺騙,狡猾。8964 copyright protection519PENANAuYfWNescpK 維尼
﹝話中之光﹞(一)主是察看人肺腑心腸的(啟二23),祂知道我們的存心如何。8964 copyright protection519PENANAJ9vzOs8PpV 維尼
(二)主喜悅我們存心正直,心裏「沒有詭詐」。523Please respect copyright.PENANAtkl6WogJLV
8964 copyright protection519PENANAU57YDPJLsH 維尼
15.158.61.16
ns 15.158.61.16da2